魔法のクリエイターと言われる理由、お教えします

人は知る。人は感じる。創作で。

和文文字

 和文フォントは、実用的なフォントにするために、4000字ほどデザインするようである。

 漢字と、ひらがな、カタカナ、数字、記号を合わせるとこれくらいになる。

 欧文フォントに比べると、桁違いに多い。

 欧文フォントはセミプロデザイナーがたくさんいるが、和文フォントは気軽に作れないのはこのせいである。

 日本語は縦にも組むので、すべての文字が正方形に収まる。

 和文で小説を書くときに、文字を視覚的に受け取る情報と、音のイメージとして受け取る情報が異なる。

 また、同じ言葉を違う表記にしてイメージを変えることができる。

 例えば、

「小説」「しょうせつ」「ショウセツ」

 これらの音は一緒だが、ニュアンスが違う。

 欧文で小説を書いたことがないので想像だが、書くときに選択肢の分岐が多いのではないだろうか。